| 人的兽性部分充满了自己的欲望的重要性,因此觉得宇宙觉察不到那种重要性是令自己不可忍受的。外界对它的希望或恐惧之淡漠令人痛苦到不可思议的地步,因此它认为那种淡漠是不可容忍的。 人的神性部分不要求外界遵照一个范本,它妾受世界而且在智慧中获得一种无求于世界的结合。它的唐力不被那好像是敌对的东西所阻挠,而是深入它,与它合而为一。那是我们的理想力量,而不是虚弱,使我们害怕承认理想是我们的而非世界的。我们和我们的理想必须独立,而且要征服世界的淡漠。是本能,而不是智慧,使我们觉得征服世界的漠然是困难的,而且因害怕征服外早所招致的孤独而战栗。智慧不会感到那种孤独,因为它甚至能和 最异己的东西结合。要求我们的理想该在现实世界里实现是智慧必须逃避的最后囚室。每一种要求都是囚室,仅仅当它无所求的时候,智慧才是自由的。
| |